FANDOM


Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai?
Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai Cover
Original Title 君のこころは輝いてるかい?
Romanized Title Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai?
Translated Title Is Your Heart Shining?
Single by Aqours
Song Center Chika Takami
Riko Sakurauchi
Release Date October 7, 2015
Format CD/Blu-Ray
Recorded 2015
Genre Anime
Label Lantis

Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? (君のこころは輝いてるかい? lit. Is Your Heart Shining?) is Aqours' first single. It was released on October 7, 2015 on both a CD and Blu-ray disc or DVD.

The song is written by Hata Aki, composed by Mitsumasu Hajime and arranged by EFFY.

Recording and WritingEdit

The song lyrics are written by Aki Hata, the song is composed by Hajime Mistumasu and arranged by EFFY.

Track ListEdit

Regular EditionEdit

CDEdit

  1. Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? (君のこころは輝いてるかい? lit. Is Your Heart Shining?)
  2. Step! ZERO to ONE
  3. Aqours☆HEROES
  4. Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? (Off Vocal)
  5. Message from Chika Takami
  6. Message from Riko Sakurauchi
  7. Message from Kanan Matsuura
  8. Message from Dia Kurosawa
  9. Message from You Watanabe
  10. Message from Yoshiko Tsushima
  11. Message from Hanamaru Kunikida
  12. Message from Mari Ohara
  13. Message from Ruby Kurosawa

Blu-rayEdit

  1. Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? (Animation PV) (君のこころは輝いてるかい?(アニメPV))

AudioEdit

Does not work on iPad, or any medium that does not support the .ogg audio format.

No. Songs Duration Audio
01 Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? 4:45
Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai
02 Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? (Off Vocal) 4:46
Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai (Off Vocal)

No. Songs Duration Audio
01 Greetings from Chika Takami 2:21
Chika Hajimemashite no Goaisatsu
02 Greetings from Riko Sakurauchi 2:24
Riko Hajimemashite no Goaisatsu
03 Greetings from Kanan Matsuura 2:34
Kanan Hajimemashite no Goaisatsu
04 Greetings from Dia Kurosawa 2:44
Dia Hajimemashite no Goaisatsu
05 Greetings from You Watanabe 2:23
You Hajimemashite no Goaisatsu
06 Greetings from Yoshiko Tsushima 2:56
Yoshiko Hajimemashite no Goaisatsu
07 Greetings from Hanamaru Kunikida 2:49
Hanamaru Hajimemashite no Goaisatsu
08 Greetings from Mari Ohara 2:27
Mari Hajimemashite no Goaisatsu
09 Greetings from Ruby Kurosawa 3:14
Ruby Hajimemashite no Goaisatsu

VideosEdit

Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai?06:43

Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai?

Aqours debut single - Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? PV01:51

Aqours debut single - Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? PV

Love Live! Sunshine!! - Introductions23:12

Love Live! Sunshine!! - Introductions

Lyrics & TranslationEdit

LyricsEdit

Ima mirai kaete mitaku natta yo
Datte bokutachi wa mada yume ni kidzuita bakari

Kikkake wa nandemo ii kara
Issho ni tokimeki o sagasou yo
(Wasshoi tokimeki Oorai)
Hontou ni nozomu koto nara
Kanaunda to shoumei shite mirunda
Chippoke na jibun ga doko e tobidaseru ka na
Wakaranai wakaranai mama de
(Nantoka naru sato) aa hajimeyou

Kimi no kokoro wa kagayaiteru kai
Mune ni kiitara YES to kotaeru sa
Kono deai ga minna o kaeru ka na
Kyou mo taiyou wa terashi teru bokura no yume

Oh YES DOKIDOKI Sanshain
Oh YES DOKIDOKI Sanshain

Taikutsu ga nigatenai no sa
Issho ni zenryoku de asobou yo
(Gatten zenryoku Oorai)
Tokidoki mayoi nagara mo
Isshokenmei mokuhyou e to dashita
Umakuikanai tte akirametara
Kitto atokara kuyashii yo (da ne)
Dakara mucha datte yattemitai yo
Sono saki wa wakaranai wakaranai demo ne omoshiro sou
(Nantoka naru kamo) saa oite!

Kimi wa nandomo tachi agareru kai
Mune ni te mo ate YES to warau da yo
Mada deai ni donna imi ga aru ga
Shiranai kedo mabushii ne bokura no yume
Mezametanda yo
Yeah!

Oh YES DOKIDOKI Sanshain
Oh YES DOKIDOKI Sanshain

Kimi no kokoro kagayaiteru kai
Mune ni kiitara YES to kotaeru sa
Kono deai ga minna wo kaeru
Kyou mo taiyou ni terasaretteru yo

Nandomo nandomo tachi agareru kai
Mune ni te mo ate YES to warau da yo
Mada deai ni donna imi ga aru ga
Shiranai kedo mabushii ne bokura no yume

Oh YES DOKIDOKI Sanshain (mezametanda yo)
Oh YES DOKIDOKI Sanshain

Ima mirai kawari hajimeta kamo
Sou da bokutachi wa mada yume ni kidzuita bakari

今未来変えてみたくなったよ
だって僕たちはまだ夢に気づいたばかり

きっかけは なんでもいいから
一緒にときめきを探そうよ
(わっしょい ときめき オーライ)
本当に望むことなら
かなうんだと証明してみるんだ
ちっぽけな自分がどこへ飛び出せるかな
わからないわからないままで
(なんとかなるさと) あぁはじめよう

君のこころは輝いているかい
胸に聞いたらYESと答えるさ
この出会いがみんなを変えるかな
今日も太陽は照らしてる僕らの夢

oh YES DOKIDOKIサンシャイン
oh YES DOKIDOKIサンシャイン

退屈が 苦手ないのさ
一緒に全力で遊ぼうよ
(がってん 全力 オーライ)
時々迷いながらも
一所懸命目標へと出した
上手くいかないって諦めたら
きっと後から悔しいよ(だね)
だから無茶だってやってみたいよ 
その先はわからないわからないでもね面白そう
(なんとかなるかも) さぁおいて!

君は何度も立ち上がれるかい
胸に手も当てYESと笑うだよ
まだ出会いにどんな意味があるが
知らないけどまぶしいね僕らの夢
目覚めたんだよ
Yeah!

oh YES DOKIDOKIサンシャイン
oh YES DOKIDOKIサンシャイン

君のこころ 輝いているかい
胸に聞いたらYESと答えるさ
この出会いがみんなを変える
今日も太陽に照らされってるよ

何度も何度も立ち上がれるかい
胸に手も当てYESと笑うだよ
まだ出会いにどんな意味があるが
知らないけどまぶしいね僕らの夢

oh YES DOKIDOKIサンシャイン (目覚めたんだよ)
oh YES DOKIDOKIサンシャイン

今未来変わり始めたかも
そうだ僕たちはまだ夢に気づいたばかり

Right now, we want to try changing the future
After all, we've only just started to notice our dreams

For a trigger, anything will do, so
let's search for excitement together
(Heave-ho! Excitement alright!)
If it's something you truly wish for
Try proving that you can make it come true
Where can someone as small and insignificant as myself end up flying to?
And I keep telling myself, "I don't know, I just don't know!"
(We'll make it somehow) Aah, let's start

Is your heart shining?
If you can hear your heart, then answer YES
I wonder if this encounter will be able to change everyone?
The sun is shining on our dreams today as well

oh YES! Heart-thumping Sunshine!
oh YES! Heart-thumping Sunshine!

I'm really bad with dealing with boredom
Let's go all out when playing, ok?
(Got it! Going all out, alright!)
Even during the times when we're lost
Take firm steps towards our goal with all we've got
If you give up just because it didn't go well
You'll definitely regret it later (Right?)
That's why, even if it's unreasonable, I want to try!
I don't know what will come afterwards, I just don't know, but it seems interesting
(We might be able to make it somehow) Come on, over here!

Just how many times are you able to get back on your feet?
Put your hand on your heart: it'll laugh out YES!
I still don't know the meaning behind this encounter, but
Even though we don't know, our dreams are still bright!
We've awakened now
Yeah!

oh YES! Heart-thumping Sunshine!
oh YES! Heart-thumping Sunshine!

Is your heart shining?
If you can hear your heart, then answer YES
I wonder if this encounter will be able to change everyone?
The sun is shining on our dreams today as well

Just how many times are you able to get back on your feet?
Put your hand on your heart: it'll laugh out YES!
I still don't know the meaning behind this encounter, but
Even though we don't know, our dreams are still bright!

oh YES, heart-thumping Sunshine! (We've awakened now)
oh YES, heart-thumping Sunshine!

Right now, we might have started to change our future
That's right, we've only just started to notice our dreams

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.